<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: P 理論：管理程式設計師的哲學？</title>
	<atom:link href="http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/983/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/983/</link>
	<description>(My smile insists of having nose. :-)</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Feb 2010 02:19:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: letoh</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/983/comment-page-1/#comment-70677</link>
		<dc:creator>letoh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 04:58:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/983/#comment-70677</guid>
		<description>to the programmer&#039;s credit 我覺得可以翻成 &quot;由於身為編程員(的緣故)...&quot; 或 &quot;由於自詡為編程員&quot; 之類的吧



PS. 我也用了大陸用語XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to the programmer's credit 我覺得可以翻成 "由於身為編程員(的緣故)..." 或 "由於自詡為編程員" 之類的吧</p>
<p>PS. 我也用了大陸用語XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Outsider</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/983/comment-page-1/#comment-70442</link>
		<dc:creator>Outsider</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/983/#comment-70442</guid>
		<description>有這類觀點的人</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有這類觀點的人</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
