今天因為去衡陽路上課,所以傍晚就順道去了多年沒逛的天瓏書局一趟。穿著白襯衫的老闆,依舊熟練且近乎馬不停蹄地,為尋夢客們消磁結帳。有道是,在大台北地區混的資訊科系學生或相關從業人員,若是沒聽過或逛過這間書局的話,那可得要想想,是不是還未「上道」。

今天我選的書,是以下這四本,不曉得什麼時候得以完食:

Exceptional C++ Style
可惜還沒看到 C++11 相關書籍。這本 Herb Sutter 的書印象中還沒看過,先松起來再說。
A Bug Hunter's Diary
既怪又偏門的書,簡單翻了一下,一堆記憶體位置示意圖,應該是本挺不錯的閒書。
Coders at Work -- Reflections on the Craft of Programming
這是本以對話方式呈現的書,係作者與 15 位大師的問答訪談記錄。我先看到了中文翻譯版,覺得很有趣,所以請店員幫忙找原文版本。
松本行弘的程式世界 -- 成為一流程式設計師的 14 種思考術
松本行弘是 Ruby 之父,從目錄看來,本書主題應該不是在介紹這個語言,這樣我挺喜歡的。雖然喜歡的書通常我會選擇買原文版本,不過,儘管目錄裡出現的「元程式 (meta programming)」一譯讓我有些感冒,但因實在不懂日文,只好當做練練中翻英,收。

除了這四本以外,還有一、兩本 O'reilly 的書也不錯,不過 O'reilly 的電子書係 DRM-free,因為買電子版用起來比較方便,所以我就放回架上了。另外,我也沒看到 LLVM 相關書籍,倒是 iOS Programming 的書很多。

每次逛天瓏,基本上是循著以下的模式進行:

先沿著外面左側原文新書區掃一遍,最近較為熱門的技術會分區擺放,除了可以了解最近在紅什麼之外,也容易發現剛出版的好書。可惜這區很久沒有出現 C++ 相關書籍了,整塊的 iOS Programming 與較少的 cloud computing 相關書籍,呈現出更為務實的流行。

接著去 C++ 那區也是掃一遍,看看有沒有哪本該入手但還沒松到的。今天果然就發現了一本,2005 年出版,哎呀真是糟糕,實在是不想與 C++ 距離這麼遠啊。

掃完 C++ 那區轉頭看中間書架平擺的一排書,這一排書通常會有方便攜帶的小本索引,不過這年頭電子化的 references 到處都是,儘管良莠不其,但仍然很好用,所以基本上只是看看 O'reilly 對技術的流行,是怎麼看待罷了。

然後到中間書架的另外一邊,通常是出了好一陣子的中文翻譯書。這一區的書通常較難分類,但也因為如此,容易出現有趣的怪書,選中之後再尋找原文版本即可。

以上便是我逛天瓏的主要行程,今天選中的四本書,便是這麼來的。如果時間還夠的話,便會所有書架稍為巡禮一番:後面多半是教科書類,變動不大可快速走過;前面的雜誌區倒是可以多瞄幾眼。可惜 CUJ 跟 Dr. Dobbs 都收了,後來天瓏也幾乎沒進英文雜誌,要不然以前我可是每個月都報到,深怕漏了哪一期呢。

最近有人在提,覺得 jserv 與 pchomepcman 等人,對開源社群的貢獻,頗值得書於維基百科之中;其實我在想,穿著白襯衫的天瓏老闆,對台灣資訊界,影響更是深遠。他對流行技術的精準推銷,與一滴不漏的進書邏輯,讓在地球另外一邊的我們,得以與美國擁有近乎同步的視野。今天結帳時,老闆對我說了聲:「好書。」讓我不好意思地低著頭趕緊結帳。為文至此,小弟忝為台灣眾多資訊從業人員,對老闆您說聲:「謝謝。」