<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 謹慎使用 atoi()</title>
	<atom:link href="http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/</link>
	<description>(My smile insists of having nose. :-)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Nov 2011 00:43:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2-alpha</generator>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-133661</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 16:06:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-133661</guid>
		<description>我想也許我會錯你的意思了，你在 comment #16 的意思是不是說等號左邊的的型別已定為 uint_32, 所以等號右邊的型別可以是 auto, 因此 lexcial_cast 的 template 參數可以用 auto 甚至不用填? 我認為即便如此仍然是不可行的，因為等號右邊的 lexcial_cast() 會先求值，而且再傳給等號左邊的 ID 時，兩邊可以是不同型別，只能要轉換就行了. 但若是照我的寫法，ID 的型別為 auto, 這是 auto 一般的用法，這樣應該較有機會被推導為 uint_32.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想也許我會錯你的意思了，你在 comment #16 的意思是不是說等號左邊的的型別已定為 uint_32, 所以等號右邊的型別可以是 auto, 因此 lexcial_cast 的 template 參數可以用 auto 甚至不用填? 我認為即便如此仍然是不可行的，因為等號右邊的 lexcial_cast() 會先求值，而且再傳給等號左邊的 ID 時，兩邊可以是不同型別，只能要轉換就行了. 但若是照我的寫法，ID 的型別為 auto, 這是 auto 一般的用法，這樣應該較有機會被推導為 uint_32.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-133660</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 15:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-133660</guid>
		<description>可是我就是說 lexical_cast＜auto＞(\&quot;1234567\&quot;) 不可行啊，至少 lexical_cast＜auto＞(s) 不可行。
請問 compiler 該把 auto 的型別推導為 uint_32 或是 float? 要考慮到 s 的內容可能是 \&quot;123456\&quot; 或是 \&quot;123.456\&quot;.
lexical_cast 的 template 參數是無法這樣推導的，必需寫明，而 auto 頂多只能用在我前面講的情況：
auto ID = lexical_cast＜unit_32＞(s)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可是我就是說 lexical_cast＜auto＞(\&quot;1234567\&quot;) 不可行啊，至少 lexical_cast＜auto＞(s) 不可行。<br />
請問 compiler 該把 auto 的型別推導為 uint_32 或是 float? 要考慮到 s 的內容可能是 \&quot;123456\&quot; 或是 \&quot;123.456\&quot;.<br />
lexical_cast 的 template 參數是無法這樣推導的，必需寫明，而 auto 頂多只能用在我前面講的情況：<br />
auto ID = lexical_cast＜unit_32＞(s)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-133176</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 07:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-133176</guid>
		<description>&lt;p&gt;av,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;所以我說：「…這個一樣得寫明輸出型別為 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;uint32_t&lt;/code&gt;…」XD&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;至於 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;auto&lt;/code&gt;，我覺得如果可以用這樣的寫法，那就太好了：&lt;/p&gt;
&lt;pre class=&quot;code&quot;&gt;
uint32_t ID = lexical_cast&lt;auto&gt;(&quot;1234567&quot;);
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;甚至最好是：&lt;/p&gt;
&lt;pre class=&quot;code&quot;&gt;
template &lt;class From, class To = auto&gt;
To lexical_cast(From s) {...}

uint32_t ID = lexical_cast(&quot;1234567&quot;);
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;Jeff Hung&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>av,</p>
<p>所以我說：「…這個一樣得寫明輸出型別為 <code class="inline_code">uint32_t</code>…」XD</p>
<p>至於 <code class="inline_code">auto</code>，我覺得如果可以用這樣的寫法，那就太好了：</p>
<pre class="code">
uint32_t ID = lexical_cast&lt;auto&gt;("1234567");
</pre>
<p>甚至最好是：</p>
<pre class="code">
template &lt;class From, class To = auto&gt;
To lexical_cast(From s) {...}

uint32_t ID = lexical_cast("1234567");
</pre>
<p>Jeff Hung</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-133153</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 04:34:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-133153</guid>
		<description>尖角括號裡的東西都被清掉了 &gt;_&lt; 重寫一次：
&quot;2684354559&quot; 的型別可能是 char*，但它將被 cast 的型別則未知，端看 programmer 如何寫。例：
char *s = &quot;2684354559&quot;
lexical_cast＜int＞(s);
lexical_cast＜short＞(s);
lexical_cast＜double＞(s);
lexical_cast＜uint_32＞(s);
lexical_cast＜any_type＞(s); // and throws bad_lexical_cast

compiler 不可能知道你想把 s cast 成什麼東西啊. 比較可行的寫法應該是：
auto ID = lexical_cast＜uint_32＞(s);</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>尖角括號裡的東西都被清掉了 &gt;_&lt; 重寫一次：<br />
"2684354559" 的型別可能是 char*，但它將被 cast 的型別則未知，端看 programmer 如何寫。例：<br />
char *s = "2684354559"<br />
lexical_cast＜int＞(s);<br />
lexical_cast＜short＞(s);<br />
lexical_cast＜double＞(s);<br />
lexical_cast＜uint_32＞(s);<br />
lexical_cast＜any_type＞(s); // and throws bad_lexical_cast</p>
<p>compiler 不可能知道你想把 s cast 成什麼東西啊. 比較可行的寫法應該是：<br />
auto ID = lexical_cast＜uint_32＞(s);</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-133152</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 04:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-133152</guid>
		<description>&quot;2684354559&quot; 的型別可能是 char*，但它將被 cast 的型別則未知，端看 programmer 如何寫。例：
char *s = &quot;2684354559&quot;
lexical_cast(s);
lexical_cast(s);
lexical_cast(s);
lexical_cast(s);
lexical_cast(s); // and throws bad_lexical_cast

compiler 不可能知道你想把 s cast 成什麼東西啊. 比較可行的寫法應該是：
auto ID = lexical_cast(s);</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>"2684354559" 的型別可能是 char*，但它將被 cast 的型別則未知，端看 programmer 如何寫。例：<br />
char *s = "2684354559"<br />
lexical_cast(s);<br />
lexical_cast(s);<br />
lexical_cast(s);<br />
lexical_cast(s);<br />
lexical_cast(s); // and throws bad_lexical_cast</p>
<p>compiler 不可能知道你想把 s cast 成什麼東西啊. 比較可行的寫法應該是：<br />
auto ID = lexical_cast(s);</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-132387</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 12:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-132387</guid>
		<description>&lt;p&gt;av,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不是啊，&lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;2684354559&quot;&lt;/code&gt; 的「型別」在 compile-time 已知，只要再知道 right-hand-side 的型別，就足夠 compiler 決定 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;lexical_cast&lt;/code&gt; 該怎麼具現化。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jeffhung&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>av,</p>
<p>不是啊，<code class="inline_code">"2684354559"</code> 的「型別」在 compile-time 已知，只要再知道 right-hand-side 的型別，就足夠 compiler 決定 <code class="inline_code">lexical_cast</code> 該怎麼具現化。</p>
<p>jeffhung</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-132308</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 03:24:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-132308</guid>
		<description>打錯字了：
s/但子/例子</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>打錯字了：<br />
s/但子/例子</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-132307</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 03:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-132307</guid>
		<description>以這行 code
ID = lexical_cast(&quot;2684354559&quot;);
來說，&quot;2684354559&quot; 當然是 compile time 已知的。但你原來的但子並非如此，要被 cast 的字串是透過網路傳輸得到的，並非 compile time 寫好的 &quot;2684354559&quot;，因此字串內容當然是 run time 才能確定的。
況且，若是寫 code 時就知道 &quot;2684354559&quot; 了，那就不用 cast 了，直接寫 uint32_t ID = 2684354559 就好了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>以這行 code<br />
ID = lexical_cast("2684354559");<br />
來說，"2684354559" 當然是 compile time 已知的。但你原來的但子並非如此，要被 cast 的字串是透過網路傳輸得到的，並非 compile time 寫好的 "2684354559"，因此字串內容當然是 run time 才能確定的。<br />
況且，若是寫 code 時就知道 "2684354559" 了，那就不用 cast 了，直接寫 uint32_t ID = 2684354559 就好了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: augustinus</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131328</link>
		<dc:creator>augustinus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 14:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131328</guid>
		<description>Jeffhung:

我的搭配方法有點繞道而且只適用特定情境，先 std::isprint(foo, locale(bar)) 或 std::isdigit(foo, locale(bar)), 然後就直接 stringstream 了，沒有再 ios::imbue().</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeffhung:</p>
<p>我的搭配方法有點繞道而且只適用特定情境，先 std::isprint(foo, locale(bar)) 或 std::isdigit(foo, locale(bar)), 然後就直接 stringstream 了，沒有再 ios::imbue().</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131327</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 14:08:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131327</guid>
		<description>&lt;p&gt;augustinus,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;你是指利用 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;ios::imbue()&lt;/code&gt; 把 sstream 強制壓在 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;en&quot;&lt;/code&gt; 或 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;C&quot;&lt;/code&gt; locale 上嗎？還是說整個程式根本不 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;setlocale(LC_ALL, &quot;&quot;)&lt;/code&gt;，而是整個設成 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;en&quot;&lt;/code&gt; 或 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;C&quot;&lt;/code&gt; locale？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;後者寫起來可能比較麻煩一些，不過比較不會碰到陷阱；前者我在 VC6 試過，效能拖慢 10 倍，而&lt;a href=&quot;http://gcc.gnu.org/ml/libstdc++/2003-02/msg00345.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;在非 linux 平台上，搭配 GCC 的 libstdc++ 根本還不支援 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;ios::imbue()&lt;/code&gt;&lt;/a&gt; 啊。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jeffhung&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>augustinus,</p>
<p>你是指利用 <code class="inline_code">ios::imbue()</code> 把 sstream 強制壓在 <code class="inline_code">"en"</code> 或 <code class="inline_code">"C"</code> locale 上嗎？還是說整個程式根本不 <code class="inline_code">setlocale(LC_ALL, "")</code>，而是整個設成 <code class="inline_code">"en"</code> 或 <code class="inline_code">"C"</code> locale？</p>
<p>後者寫起來可能比較麻煩一些，不過比較不會碰到陷阱；前者我在 VC6 試過，效能拖慢 10 倍，而<a href="http://gcc.gnu.org/ml/libstdc++/2003-02/msg00345.html" rel="nofollow">在非 linux 平台上，搭配 GCC 的 libstdc++ 根本還不支援 <code class="inline_code">ios::imbue()</code></a> 啊。</p>
<p>jeffhung</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: augustinus</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131276</link>
		<dc:creator>augustinus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 11:41:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131276</guid>
		<description>jeffhung:

    我忘了在那裡回應，用 sstream 的時候我一律都套 en 之類的而不是 C.

路人:

    確實我經手過的程式碼也是這麼發展的 itoa -&gt; sprintf -&gt; sstream.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jeffhung:</p>
<p>    我忘了在那裡回應，用 sstream 的時候我一律都套 en 之類的而不是 C.</p>
<p>路人:</p>
<p>    確實我經手過的程式碼也是這麼發展的 itoa -&gt; sprintf -&gt; sstream.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 路人</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131232</link>
		<dc:creator>路人</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 03:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131232</guid>
		<description>augustinus,

itoa 似乎不在 ANSI-C 裡; 我們通常用 sprintf 代替.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>augustinus,</p>
<p>itoa 似乎不在 ANSI-C 裡; 我們通常用 sprintf 代替.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131227</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 02:41:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131227</guid>
		<description>&lt;p&gt;av,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不對喔，&lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;2684354559&quot;&lt;/code&gt; 雖然內容是 run-time 才知道，但型別在 compile-time 就可以知道了。不過此處的 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;auto&lt;/code&gt; 跟 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;&quot;2684354559&quot;&lt;/code&gt; 沒有關係，而是 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;=&lt;/code&gt; 之 left-hand-side 的型別在 compile-time 已知，所以我會希望如果 &lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;auto&lt;/code&gt; 也能使用，那會很棒。&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>av,</p>
<p>不對喔，<code class="inline_code">"2684354559"</code> 雖然內容是 run-time 才知道，但型別在 compile-time 就可以知道了。不過此處的 <code class="inline_code">auto</code> 跟 <code class="inline_code">"2684354559"</code> 沒有關係，而是 <code class="inline_code">=</code> 之 left-hand-side 的型別在 compile-time 已知，所以我會希望如果 <code class="inline_code">auto</code> 也能使用，那會很棒。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131225</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 02:38:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131225</guid>
		<description>&lt;p&gt;jclin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;code class=&quot;inline_code&quot;&gt;atoll&lt;/code&gt; 應付 uint32_t 應該是沒有問題，不過如果碰到 uint64_t，程式還是會出錯。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;寫得時候小心一點，就不會有問題，但問題是，很難時時刻刻小心，所以如果能有個不用那麼小心也不會出錯的方法，那會比較安全。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jeffhung&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jclin,</p>
<p><code class="inline_code">atoll</code> 應付 uint32_t 應該是沒有問題，不過如果碰到 uint64_t，程式還是會出錯。</p>
<p>寫得時候小心一點，就不會有問題，但問題是，很難時時刻刻小心，所以如果能有個不用那麼小心也不會出錯的方法，那會比較安全。</p>
<p>jeffhung</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: av</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131221</link>
		<dc:creator>av</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 01:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131221</guid>
		<description>我沒記錯的話，auto 應該是 compile time 決定的形別，但是你要轉換的字串 &quot;2684354559&quot; 則是 run time 產生的內容，所以應該是辦不到，不知道是不是我弄錯了.
std::istringstream 使用時其實也是要指明型別啊，只是不是直接指定給 istringstream，而是先把變數定出來後，再餵給 istringstream.
我自己是覺得 boost::lexical_cast 比較好用.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我沒記錯的話，auto 應該是 compile time 決定的形別，但是你要轉換的字串 "2684354559" 則是 run time 產生的內容，所以應該是辦不到，不知道是不是我弄錯了.<br />
std::istringstream 使用時其實也是要指明型別啊，只是不是直接指定給 istringstream，而是先把變數定出來後，再餵給 istringstream.<br />
我自己是覺得 boost::lexical_cast 比較好用.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131210</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 22:50:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131210</guid>
		<description>&lt;p&gt;augustinus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;用 C++ 也是會碰到 locale 產生的問題啊，例如我在這篇碰過的問題：《&lt;a href=&quot;http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/207/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;小心繼承 iostream 的邊際效應 (side effect)&lt;/a&gt;》。
&lt;p&gt;jeffhung&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>augustinus</p>
<p>用 C++ 也是會碰到 locale 產生的問題啊，例如我在這篇碰過的問題：《<a href="http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/207/" rel="nofollow">小心繼承 iostream 的邊際效應 (side effect)</a>》。
</p>
<p>jeffhung</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jclin</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131183</link>
		<dc:creator>jclin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 16:30:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131183</guid>
		<description>int 值域的問題，沒有注意到就爆炸了

那用 atoll 呢？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>int 值域的問題，沒有注意到就爆炸了</p>
<p>那用 atoll 呢？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: augustinus</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1635/comment-page-1/#comment-131181</link>
		<dc:creator>augustinus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 16:26:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/?p=1635#comment-131181</guid>
		<description>我倒是在 itoa 時碰過可能跟 locale/UTF-8 不合的情況，就改用 C++ 了......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我倒是在 itoa 時碰過可能跟 locale/UTF-8 不合的情況，就改用 C++ 了......</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

