<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 能產生 trac wiki 語法的 WYSIWYG editor plugin</title>
	<atom:link href="http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/</link>
	<description>(My smile insists of having nose. :-)</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Feb 2010 02:19:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: jeffhung</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/comment-page-1/#comment-87578</link>
		<dc:creator>jeffhung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 15:47:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/#comment-87578</guid>
		<description>ed,

您好。很抱歉，平常我是沒有把 trac 中文化的。

依據 trac 的 roadmap，原本列在 0.11 版的 internationalization (i18n) 目標，現在已經改列在 0.12 版，所以我們得再等好一陣子，才會有 official 的中文化機制可以用。

一般而言，為了簡化 svn/trac 教學/問題排除的用詞歧異，我鼓勵使用英文，不建議將 svn/trac 中文化。不過這是因為我處在皆工程師的環境，要求使用英文環境並非強人所難。

However，簡睿(Jerry)兄有釋出 trac 0.10.4 的中文化檔。請參考《&lt;a href=&quot;http://blog.xuite.net/emisjerry/tech/13364751&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;將Trac 0.10.4中文版公佈到Google Code&lt;/a&gt;》這篇文章。希望能對您有所幫助。

Jeff Hung</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ed,</p>
<p>您好。很抱歉，平常我是沒有把 trac 中文化的。</p>
<p>依據 trac 的 roadmap，原本列在 0.11 版的 internationalization (i18n) 目標，現在已經改列在 0.12 版，所以我們得再等好一陣子，才會有 official 的中文化機制可以用。</p>
<p>一般而言，為了簡化 svn/trac 教學/問題排除的用詞歧異，我鼓勵使用英文，不建議將 svn/trac 中文化。不過這是因為我處在皆工程師的環境，要求使用英文環境並非強人所難。</p>
<p>However，簡睿(Jerry)兄有釋出 trac 0.10.4 的中文化檔。請參考《<a href="http://blog.xuite.net/emisjerry/tech/13364751" rel="nofollow">將Trac 0.10.4中文版公佈到Google Code</a>》這篇文章。希望能對您有所幫助。</p>
<p>Jeff Hung</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ed</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/comment-page-1/#comment-84137</link>
		<dc:creator>ed</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 10:34:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/#comment-84137</guid>
		<description>請教一下 您是如何把上面那行Wiki/Timeline/Roadmap ..etc. 改成中文的？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請教一下 您是如何把上面那行Wiki/Timeline/Roadmap ..etc. 改成中文的？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: emisjerry</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/comment-page-1/#comment-79095</link>
		<dc:creator>emisjerry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 13:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/#comment-79095</guid>
		<description>引用：[Trac] 幫Trac裝上WYSIWYG編輯器
http://blog.xuite.net/emisjerry/tech/14189268</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>引用：[Trac] 幫Trac裝上WYSIWYG編輯器<br />
<a href="http://blog.xuite.net/emisjerry/tech/14189268" rel="nofollow">http://blog.xuite.net/emisjerry/tech/14189268</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jaceju</title>
		<link>http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/comment-page-1/#comment-79028</link>
		<dc:creator>jaceju</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 03:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jeffhung.net/blog/articles/jeffhung/1023/#comment-79028</guid>
		<description>這個所見即所得的工具真是太棒了，不然以前還得開一個語法參考視窗在那慢慢打。

感謝介紹~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個所見即所得的工具真是太棒了，不然以前還得開一個語法參考視窗在那慢慢打。</p>
<p>感謝介紹~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
